18 rzek - jesień // 18 rivers - autumn - audio visual performance, Art Inkubator, Łódź
Ola Kozioł - śpiew, liście
Suavas Lewy - gałąź strunowa, chordofon deskowy, patyczki, liście, głos
***
Koniec miasta. Nieliczni pozostali osiedlili się w sąsiedztwie rzek. Reorganizują swój byt poddając się rytmowi ziemi. Tworzą samowystarczalne kolonie pozbawione zwierzchniego nadzoru. Ważnym elementem jest wspólnotowa gędźba. Pełni ona rolę obrzędów w codziennych sprawunkach i służy do komunikowania się z przyrodą oraz spędzania wolnego czasu. Cechą charakterystyczna nowej kultury jest rozbudowany narząd słuchu. Wykształcił się on w kontrze do kultury wzroku będącej jedną z przyczyn upadku poprzedniego systemu.
Poprzez wyrównanie proporcji wszystkich zmysłów w procesie poznawczym zrozumienie, współodczuwanie i miłość stały się na powrót podstawą współistnienia.
18 rzek jest szeregiem kompozycji podporządkowanych cyklowi pór roku.
www.przepraszam.eu
The end of the city. The few remained and settled in the
neighbourhood of rivers. They are reorganizing their existence submitting
themselves to the rhythm of the earth. They constitute the self-sufficient settlements
deprived of the superior supervision (form).
An important component of the community is "gędźba". It performs the role of ceremonies in everyday chores and
is used to communicate with nature and to spend free time. An extended hearing
organ is a characteristic
feature of the new culture. It developed in
the objection to the culture of eyesight, which was one of the
causes of the collapse of the former system.
By leveling
the proportion of all senses in the cognitive process, understanding, empathy
and love became the base of coexisting
again.
'18 rivers' is a series of compositions subordinated to the seasons' cycle.
www.przepraszam.eu
Komentarze
Prześlij komentarz